大发乐彩app_大发乐彩app
大发乐彩app2024-03-28

面向世界 ,习近平如何讲故事 ?******

  (近观中国·外交篇)面向世界,习近平如何讲故事?

  中新社北京9月27日电 题 :面向世界 ,习近平如何讲故事 ?

  作者 钟三屏

  “土地沃壤 ,稼穑备植 ,林树蓊郁 ,花果滋茂,多出善马 。”

  2022年9月开启中亚之行前 ,中国国家主席习近平在乌兹别克斯坦媒体发表的署名文章中 ,讲述了唐代高僧玄奘描绘撒马尔罕美景的故事 。两国上千年友好交往 的历史 ,从故事中扑面走来。

  如果说外交 是一门关于沟通的艺术,“讲故事”或许正是最有效 的沟通方式之一 。可春风化雨 、润物无声,也可振聋发聩 、发人深省 ,这 是故事 的力量。

  作为中国故事 的“第一主讲人”,习近平常常在出访的演讲里、在国外媒体发表 的署名文章中,用讲故事 的方式让更多国家 的人民听见中国的声音 ,增进彼此间的了解 。

  细数习近平在外交场合讲过的故事 ,不难发现 ,中外绵远悠长 的交往历史是其取之不尽的“素材库” 。

  在海上交通枢纽新加坡 ,习近平谈起当地博物馆里 的郑和宝船模型;

  在佛教起源之地印度 ,习近平提及白马驮经 的典故;

  在丝绸之路上的伊朗,习近平说到中国使者张骞的副使曾在此受到隆重接待。

  ……

资料图:“郑和宝船” 1 :1比例复建船体。中新社记者 泱波 摄资料图:“郑和宝船” 1 :1比例复建船体 。中新社记者 泱波 摄

  历史长河中,中国与许多国家都结下不解之缘 ,构成如今相知相识 的共同记忆 。无论 是曾经 的驼铃相闻 ,还 是舟楫相望 ,过往的交流成为如今的故事,也构筑起未来的互动基础 。

  如何让文化背景迥异 的听众听得懂中国人的讲述?

  那些激发文化共鸣的故事,往往能让讲述者与倾听者之间产生奇妙的“化学反应”,这也正 是习近平快速拉近彼此距离的诀窍 。

  在英国伦敦金融城市长晚宴上,习近平讲起同一时代 的东西方两位戏剧大师——莎士比亚与汤显祖 。“每个读过莎士比亚作品的人 ,不仅能够感受到他卓越 的才华 ,而且能够得到深刻 的人生启迪。”

  与此同时,他也向在座英国听众介绍,“中国明代剧作家汤显祖被称为‘东方的莎士比亚’,他创作的《牡丹亭》 、《紫钗记》 、《南柯记》、《邯郸记》等戏剧享誉世界”。

  两位文学巨匠的同频共振,拉近了中国与英国 的“文化距离” 。

  在美国华盛顿州西雅图市 ,习近平在谈及海明威和他笔下 的《老人与海》时,还特别提起自己 的一段轶事:“我去了海明威经常去 的酒吧,点了海明威爱喝 的朗姆酒配薄荷叶加冰块 。我想体验一下当年海明威写下那些故事时的精神世界和实地氛围” 。

  三言两语 ,几段故事 ,习近平让听者感到大洋彼岸的中国并非文化中的“他者” 。

  面向世界讲述中国,习近平也常常采用讲故事 的方式 ,并多次讲到他自己或友人的故事。

  在讲述中国 的发展历程时 ,他没有用宏大的场景描述,也没有用任何的统计数字 ,而 是选择了一个与他个人经历紧密相关的村庄——梁家河的变化 。

  在一次外访中 ,习近平讲述自己在陕西梁家河当农民 的时光,“我和乡亲们都住在土窑里 、睡在土炕上,乡亲们生活十分贫困 ,经常是几个月吃不到一块肉”,“我很期盼 的一件事,就是让乡亲们饱餐一顿肉 ,并且经常吃上肉。但是,这个心愿在当时 是很难实现 的”。

  紧接着,他说起梁家河如今 的变化,“今年春节 ,我回到这个小村子 。梁家河修起了柏油路,乡亲们住上了砖瓦房,用上了互联网,老人们享有基本养老 ,村民们有医疗保险,孩子们可以接受良好教育 ,当然吃肉已经不成问题” 。

    资料图:陕西省延安市梁家河村风光 。图片来源 :视觉中国 
资料图 :陕西省延安市梁家河村风光。图片来源 :视觉中国

  作为14亿多中国人民的领导人 ,在习近平向外界讲述 的中国故事中,复杂而深刻的中国今昔之变浓缩在一个小小的村庄里 。中国发展的宏大叙事,还原为一处处生动 的细节 。

  星巴克董事会名誉主席霍华德·舒尔茨当时也 是台下的听众之一 ,通过习近平的讲述 ,“梁家河”这个此前从未听说过 的地名,在他 的心中留下深刻印象。发生在这个中国陕北小村庄 的故事 ,让舒尔茨对中国梦和美国梦 的共通之处有了更深的理解 。

  “中国需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中国。”在谈笑间,在感动中 ,在回味深长的故事里 ,人们看到一个具体又可感的中国领导人,也看到一个宏大而复杂的中国。

  解读习近平讲故事 ,也为更多人成为中国故事 的“主讲人”开启了可能 。

  在互联网时代 ,每个人都是“价值出口” ;在地球村时代 ,每个人都是“国家名片” 。在这个格外需要交流与理解 的时代,打动人心的故事,正在成为一门沟通中外的世界语言。(完)

大发乐彩app

中新社70年丨张明新:从“蒙查查”到“中国新闻奖”!******

  25年前的7月1日凌晨,作为中新社香港回归报道前方团队 的一员,张明新随解放军驻港部队跨过深圳河,进驻原驻港英军总部威尔士亲王大厦,见证香港回归祖国的荣光时刻 ;25年后 ,这位新闻老兵再次出发 ,履新中新社总编辑 ,投身新的“新闻战役”。小牛工作室今天特别分享张明新1997年6月撰写 的《<千日迎回归>写作追忆》 。

  破“三关” :不再“蒙查查”

  1997年7月1日,是我们这些驻港 的内地记者日夜盼望 的日子 。多少天来 ,大家踏着回归的脚步 ,废寝忘食地工作 ,向读者听众观众们报道回归信息 ,度过了一个个难忘的日日夜夜。

▲作者驻港期间在维多利亚港留影▲作者驻港期间在维多利亚港留影

  当这个激动人心的时刻就在眼前时,我不禁想起刚到香港的情景和参与采写《千日迎回归》一稿的前前后后。1994年6月1日中午 ,我乘坐 的广九直通车越过了罗湖桥,这 是我第一次出境采访,并由此开始了常驻香港 的记者生涯。

  作为中国一家从事对外报道 的通讯社 ,在收回香港这一历史性事件上写出一些富有时代感 的稿件是我们的使命 ,而又作为初来未从事过香港问题报道 的我来说 ,仍有不少困难需要克服 。

 ▲6月20日,香港维多利亚港两岸的多个户外大屏幕播放庆祝香港回归祖国25周年 的庆祝标语 。中新社记者 李志华 摄▲6月20日,香港维多利亚港两岸的多个户外大屏幕播放庆祝香港回归祖国25周年的庆祝标语。中新社记者 李志华 摄

  首先 是语言关。1994年普通话在香港还没有现在这么流行 。记得第一次去参加一个爱国爱港团体举行 的记者招待会 ,一席 的广东话只听懂百分之二三十 。

  于是,平日利用一切机会多看电视 ,多听收音机 ,多看录像 ,向当地的同事学习 ,向来实习的香港学生求教 。慢慢地能听懂新闻节目了 ,电台的清谈节目也能听懂大意了 ,还开始大着胆子说几句 。

▲97庆回归香港—北京接力赛▲97庆回归香港—北京接力赛

  其次是融入香港 的社会 ,了解港人的所想所思。我到一个陌生 的地方工作 ,一开始最好 是尽可能地多参加一些活动 ,多去现场 ,了解当地 ,熟悉地理 ,能找一些今后的采访线索 。“不以稿小而不去”。当然有些稿子不一定马上写 ,可以留下资料以后用。

  再次 是了解香港的政治经济情况 ,香港 是较成熟的自由经济模式 ,与内地 的市场经济体制有很大不同 ,政治体制差别就更大 。临来时曾买了不少书籍,到香港后,把这些书翻了一遍,又看了一些港版 的书籍资料 。

  经过三四个月 ,广东人所说 的“蒙查查”(糊涂)现象少点了,一般性 的报道拿得起来了 ,也找到了做重点报道 的感觉。

  “马照跑” :明天会更好

  1994年10月5日 是香港回归倒计时一千日。我们想,要在倒计时一千日时写篇有点分量的稿件。

  “马照跑” 是对“九七”后香港生活方式不变 的形象写照 。我们分社附近有一个马会的投注站 。5日正好 是赛马日,街间随机访问是我们在香港报道尤其 是重大事件反应报道的常用的手法。好处是人物语言和场景鲜活生动 ,难处是要克服语言上 的障碍,还要耗费时间,并克服一些不愿意接受访问时 的尴尬情况。

  老记周景洛到投注站后看见一个正在专心填马票 的小伙子,小伙子选了一匹名为“明天更好”的马投注 ,于 是老周主动上前与他交谈 。得知小伙子在今天“这个特殊 的日子选定‘明天更好’这匹马投注”希望会给他带来好运的心态 。

  我则一早就到街上转悠 ,见到了报摊上报纸头版大幅迎回归的祝贺广告 ,与平时整版篇幅的地产广告形成了鲜明的对比。便觉得这个细节既可以烘托气氛,又反映出了港人的期盼回归心情 。

▲1997年6月1日香港培侨中学毕业典礼▲1997年6月1日香港培侨中学毕业典礼

  回到办公室后找出名片本,连着打了几个电话 ,但只找到了9月18日区议会选举时碰到的王国兴议员 。我当时的广东话还处于“识听唔识讲” 的阶段。好在王国兴能听懂普通话,我也能听懂他说 的广东话 。

  通过一个人物的活动 、言论来表现某个新闻事件 是西方新闻写作的常见 的手法 ,对外报道 的受众也容易接受 。王先生说:“港人必须丢掉幻想 ,立足于己 ,依靠祖国,团结建港。”由此表现一个普通爱国爱港人士在“千日迎回归”时的所想所思,所作所为 。

▲香港各界举行国庆庆祝活动▲香港各界举行国庆庆祝活动

  至于其他一些细节,如基本法讲座、文化和招商展览等分别 是从报纸、新闻稿和采访通知材料中综合而成,没有展开写 ,只起到画龙点睛的用途 。到了下午 ,材料汇集得差不多了 。用一台黑白屏幕 的IBM笔记本,我开始负责执笔合成 。

  下午3点 ,负责写港督施政报告稿 的同事递过来彭定康 的第三份施政报告英文本《香港 :未来一千天》 ,报告中蕴含着殖民统治者的无奈和对即将退出历史舞台的心有不甘 。于 是决定在我们稿件中加上有关内容 ,以加强针对性 。

 ▲香港—广州庆回归信鸽竞翔活动举行▲香港—广州庆回归信鸽竞翔活动举行

  虽然时间匆忙 ,但由于大家材料准备充分 ,对主题商议得透彻,所以立意谋篇就省力许多 ,而重点放在了材料的选择和布局上,正好文字稿件选择了四个场景(报摊 、马会 、招商会和文化展览会) ,四个人物谈话(曾宪梓、王国兴 、萧蔚云 、朱幼麟),并穿插了一些过渡语言,感觉尚不冗长。

  斩获“中国新闻奖”

  到了下午5点来钟 ,初稿出来了,老周先将那份初稿修改后交给了分社的副总编蔺安稳 ,老蔺将原题《千日倒数迎回归》改成《千日迎回归》,改后的标题,既简明扼要,又富有力度。

  第二天,我们看到了《人民日报·海外版》 、香港《文汇报》 、香港《商报》刊出了此稿。《文汇报》标题改为《香港 :千日倒数开始》,并加了《责任感紧迫感》和《一体化 的趋势》两个小标题 。《商报》将标题改为《满怀期待共保繁荣港人迎接千日回归》 ,过了两天 ,看到在澳门和泰国等地 的四五家报纸上也刊出了这篇稿件 。

  经过分社和总社 的推荐,时任我社总编辑 的郭健(又名郭建)将这篇稿件带到了1994年“中国新闻奖”的评比会上 ,获得了三等奖。 (原载1997年第7期《新闻三昧》,本文有删节)

  作者 :张明新(时任中国新闻社香港分社采访部主任)

中国网客户端

国家重点新闻网站 ,9语种权威发布

大发乐彩app地图